Prevod od "žao što sam" do Italijanski


Kako koristiti "žao što sam" u rečenicama:

Tako mi je žao što sam ga izložio svijetu kriminala po prvi puta.
Mi dispiace molto... per averlo introdotto al mondo delle attivita' criminali... per la prima volta.
Jako mi je žao što sam vas uznemirio.
Mi spiace di avervi importunata un attimo fa.
Da, stvarno mi je žao što sam upao ovako, ali treba nam vaš muž da doðe u mrtvaènicu.
Si, sono terribilmente dispiaciuto di interromperla in questo modo, ma vogliamo che suo marito venga con noi all'obitorio.
Stvarno mi je žao što sam vas umešala u ovo.
Non dovevo coinvolgervi in questa storia.
Baš mi je žao što sam vam upropastio roðendan.
Perdonami se ti ho rovinato il compleanno.
Reci mom tati da mi je žao što sam uzeo kljuèeve.
Di' a mio papa' che mi dispiace di aver rubato le sue chiavi.
Ali stvarno mi je žao što sam te razoèarao.
Ma... mi dispiace davvero di averti deluso.
A malo mi je i žao što sam uhvaæena, ali najviše zato što sam to rekla.
E mi dispiace un po' perche' mi hanno beccato, ma soprattutto mi spiace per quello che ho detto.
Meni je žao što sam pokušao da se "mazim" sa tvojom devojkom.
Mi spiace di averci provato con la tua ragazza.
Tako mi je žao što sam te povredila.
E mi dispiace da morire averti ferita.
Jabbare, silno mi je žao što sam te udario.
Jabbar, mi dispiace molto di averti spinto. Molto bene.
Meni je žao što sam ti verovao.
Gia', a me dispiace di averti creduto.
Uglavnom, zaista mi je žao što sam ismijavala tvoje mucanje u srednjoj.
Ad ogni modo, mi dispiace davvero di averti presa in giro per la tua balbuzie al liceo.
Samo mi je žao što sam propustila tvoja junaštva.
Sono solo triste mi sono perso tutti i tuoi eroismi.
Stvarno mi je žao što sam bio brz.
Sono davvero spiacente per la mia velocita'.
I stvarno mi je žao što sam prešla limit na tvojoj kartici i što nisam proèitala tvoju knjigu.
E mi dispiace davvero tanto per... aver prosciugato la tua carta di credito e per non aver letto il tuo libro.
Nije mi baš žao što sam to propustio.
Gia', non mi e' dispiaciuto affatto di essermelo perso.
Nije mi žao što sam to uèinila.
Non sono dispiaciuta per quello che ho fatto.
Tako mi je žao što sam te uvukla u ovo.
Mi... mi dispiace tanto di averti trascinato in tutto questo.
Ne znam šta je ovih poslednjih nekoliko godina uticalo na oporavak, ali mi je žao što sam tebe izneverio.
Non so se in questi ultimi anni ho potuto recuperare, ma mi dispiace averti lasciato.
Tako mi je žao što sam ikada sumnjala u tebe.
Mi dispiace tanto di aver dubitato di te.
Donosio si sve loše odluke, i od svih izbora koje sam ja npravila, ovaj æe se dokazati kao najgori, ali mi nije žao što sam zaljubljena u tebe!
Hai fatto le scelte piu' sbagliate e tra tutte le scelte che ho fatto io, questa alla fine sara' la peggiore, ma non mi dispiace di essermi innamorata di te.
Tako mi je žao što sam ti rekla.
Mi spiace tanto di avertelo detto.
Nije mi žao što sam to propustio.
Non mi dispiace essermelo perso. Ho un figlio.
Tako mi je žao što sam ti priuštio to.
Mi spiace che abbia dovuto sopportare tutto questo.
Stvarno mi je žao što sam te izneverila.
Mi dispiace davvero di averti deluso.
Reci im da mi je žao što sam bio èangrizav.
E di' loro che mi dispiace d'essere stato scontroso.
I tako mi je žao što sam izgubila prsten, ali Ja ga nikad, nikad, nikad skinula bez namere.
E mi dispiace tantissimo che ho perso la fede ma non l'avrei mai e poi mai tolta di proposito.
Jako mi je žao što sam krao od vas, ljudi.
Mi dispiace molto di avervi derubato.
Mnogo mi je žao što sam te izneverio, Džoj.
Mi dispiace di averti deluso, Joy. Mi dispiace tanto.
I želim ti reæi da mi je žao što sam sve ove godine mislio da si mlohavi drkadžija.
E volevo dirti che mi dispiace per... Aver pensato tutti questi anni che eri un coglione smidollato.
Rekla bih da mi je žao što sam pitala, ali te nisam pitala.
Direi che mi spiace di avertelo chiesto. Se non fosse che non l'ho fatto.
Jako mi je žao što sam te onako ostavio.
Senti, mi dispiace davvero tanto di averti lasciata cosi'.
Iskreno mi je jako žao što sam te povredio.
Mi dispiace di cuore... per averti fatto del male.
Nije mi žao što sam to uradila.
Non mi dispiace per quello che ho fatto.
Eš, nije mi žao što sam ti uzeo knjigu, da te nateram da doðeš ovamo.
Ash... Non sono per niente dispiaciuto di averti fregato il libro per farti venire qui.
Strašno mi je žao što sam vas uznemirio.
Sono terribilmente spiacente di averla disturbata.
Nadam se da znaš da mi je žao što sam sumnjala u tebe.
Ehi, mi dispiace di aver dubitato di te. Voglio che tu lo sappia.
Stvarno mi je žao što sam vas uplašila.
Sentite, mi dispiace... di avervi spaventate, davvero.
Bilo mi je jako žao što sam morao ukazati da je čisti um čoveka zapravo konačno video ono što se moglo videti već dugo vremena.
Bè, mi dispiacque molto puntualizzare che la pura mente umana ha, in effetti, visto alla fine quello che era stato visto per molto tempo.
2.8748841285706s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?